One simple way to make your English easier to read

Where possible, keep the subject of a sentence next to its verb.

This will help prevent readers from “getting lost” as they read, and will also make your English sound more native-like.

In the example below the announcement is the subject of the sentence and its verb is sets.

BAD STYLE
The announcement, apart from informing the public of the class action, sets the deadline for other injured parties to join the claim.

GOOD STYLE
Apart from informing the public of the class action, the announcement sets the deadline for other injured parties to join the claim.

The section of this example which has been moved to the beginning of the sentence (apart from informing the public of the class action) is what is known as a “weak interruption”. Weak interruptions are usually set off by commas – as above.

The important point about a weak interruption is that it can be removed from the sentence and the sentence will still make sense, e.g.:

The announcement sets the deadline for other injured parties to join the claim.

Weak interruptions can also be relatively freely moved around within a sentence.

In the next example the subject is the Respondents and its verb is initiated. The weak interruption is on 3 July 2011 (but it is missing its second comma). Dates very often constitute weak interruptions, and they are frequently put in the wrong place. If they are in the right place they don’t necessarily need commas:

BAD STYLE
The Respondents, on 3 July 2011 initiated an ICC arbitration against the Claimant generally relating to the same subject matter.

GOOD STYLE
On 3 July 2011 the Respondents initiated an ICC arbitration against the Claimant generally relating to the same subject matter.

If you don’t like starting sentences with a date, you may consider using this pattern (but it probably won’t always work):

The Respondents initiated an ICC arbitration against the Claimant on 3 July 2011 generally relating to the same subject matter.

In the next example the weak interruption is much too long to go between the subject and the verb, and the sentence is unnecessarily difficult to read:

BAD STYLE
The employee, taking into account the way the company paid its suppliers, consultants and former employees, is concerned about the timely payment of his salary.
GOOD STYLE
Taking into account the way the company paid its suppliers, consultants and former employees, the employee is concerned about the timely payment of his salary.

In this last example I move the object (a building) next to its verb (construct):

BAD STYLE
PLA intended to develop the Site (construct on the Site a building) prior to its lease.

GOOD STYLE
PLA intended to develop the Site (construct a building on the Site) prior to its lease.

Advertisements
This entry was posted in Uncategorized and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s